"El que tiene boca... ": perlas de vuestros exámenes


A modo de curiosidad, y con mucho cariño (de verdad, eh) aquí os dejo alguna de las perlas que habéis dejado en los exámenes de Lengua y Literatura de estos días. No sé si son fruto de los nervios, de estudiar a última hora y mezclarlo todo, o de qué... Ojalá en próximas entregas no me den para hacer una entrada. Conservo la ortografía, acentuación y puntuación originales, eh.

Empezamos por los textos. 

Uno era el Planto por Trotaconventos del Libro de Buen Amor. Sobre la mentalidad (vitalista o antropocéntrica / ascética o teocéntrica) que se manifiesta en este texto y si es la normal en la Edad Media y en el grupo social del autor, alguien me contestó:

Mentalidad heliocéntrica. No es normal, porque ni para un arcipreste ni un campesino puede decirle nada a la muerte porque con la llegada de la muerte empieza la mejor vida.

Sobre este mismo fragmento, otros afirmasteis cosas como:

Autor: Está firmado por un tal Per pero el es copista el autor real es

¡Ay mi Trotaconventos!: epiteto epico

Sobre el fragmento del Cantar del Mio Cid.:

Autor: El Arabat

El texto es del cantar de Mio Cid. autor: el autor era Abu i-waid (que era el hombre mas inteligente y sabio de su tiempo)

El autor es el Cid, Don Rodrigo Díaz el campeador.

Pregunta de teoría de literatura, sobre los Mesteres de Juglaría y Clerecía:

Un autor del M.Juglaría sería Alfonso X

Sobre el Libro de Buen Amor;

es una obra heterogenea ya que empieza con una finalidad del "amor loco del mundo" y termina diciendo el amor verdadero. En esta obra explica sus hazañas en el amor, como se debe conquistar a una mujer, que debes y que no debes hacer. El cuenta sus experiencias y encima cuenta tambien que mujer es mejor en la cama... etc, y especifica que tiene que ser negra.
El libro del Buen Amor está firmado por Juan Ruiz, pero este no fue el autor, porque el autor fue un clérigo en el siglo XIV. El libro es una obra heterogénea porque da igual por donde empiezes el libro siempre te vas a encontrar y enterar de que va (...) En el libro aparece que el hombre cada día se acostaba con una dama tras otra y al final un día cuando ya se había acostado las mataba, hasta que una mujer le empieza a contar una historia y no acaba, esta mujer contaba muy bien las historias y al hombre le dejaba sorprendido porque quería acabar de saber la historia, y la chica cada vez que se hacía de día pasaba de contar la historia para que el hombre al día siguiente la eligiera y así no la podía matar Para saber el final.

Semejanzas y diferencias entre el Mester de Clerecía y el Libro de Buen Amor:

Las semejanzas son que los dos comparten el mismo autor "Arcipreste de Hita.

Y una de las diferencias son que en el mester de clerecia el lenguaje está culto y cuidado y en Libro de buen Amor la obra es religiosa y lo que te intenta transmitir es que aprendas de el.

Diferencias:

Tienen el mismo autor pero cada uno  tiene dos autores y uno es distinto al otro.

El mismo autor es el Arcipreste de Hita y luego en el mester de clerecia tiene a Gonzalo Berceo y al otro autor que tiene el mester del libro de buen amor es juan ruiz.

Otra pregunta os pedía que explicarais la relación o fenómeno semántico que se daba en varios  ejemplos. Pues bien: 

 león y tigre 

-son sinónimos, son palabras que significan lo contrario , aunque sean de la misma raza, el tigre es la hembra y el león es el macho.

haya-halla: 

-haya con "y" es del verbo haber y halla con "ll" es del verbo ir

entender-comprender: 

-sinonimos con sufijo en común -er

mirar-contemplar:

-conplementario, porque si estás mirando estás obserbando

padre.hijo:

-el fenòmeno semántico es que los dos vienen de la misma familia

-hiperonimia porque no puedes ser padre sin tener un hijo.

-paralisis para que haiga uno tiene que haber el otro

cerezo-manzano:

-el fenomemo semántico es que las dos son un tipo de fruta y que las dos nacen de árboles

los pies de la cama;

-es  una frase echa que pertenece al fenómeno semántico de las patas de la cama "mueble"

Y para terminar, vamos con las definiciones de términos: 

Cultismos: 

-palabras que pueden tener dos o más significados diferentes.

Calco (aclaro que me refería -obviamente- a uno de los tipos de palabras tomadas de otras lenguas):

 -modo en el que puedes pasar una cosa a otra copiandola encima de la otra.

-Un calco es un dibujo o un objeto que ya esta echo pero que necesitas un plantilla para dibujarlo

Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

Análisis de relativas libres y semilibres según las pautas de la Nueva Gramática

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

"Fe de vida" de José Hierro: cuestiones para el comentario.

El Complemento Locativo Argumental (CLA)

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas

Determinantes y pronombres interactivos

El Quijote: fragmentos

Poesía culta y poesía popular