Lengua y poesía en "Motomami", de Rosalía

 

Obra maestra para algunos, hito artístico hispano para otros, producto de puro márketing para otros, basura infumable para otros... Con "Motomami" de Rosalía no ha habido término medio: o entusiasma o irrita, o apasiona o provoca desprecio.

Yo confieso mi apasionamiento y mi entusiasmo, porque conecto mucho, muchísimo, de forma directa e intuitiva con él, y porque en un análisis más pausado reconozco en este álbum rompedor y absolutamente diferente muchas de las cosas introducidas y reivindicadas por las Vanguardias históricas (Surrealismo, Dadaísmo, Cubismo, Futurismo...) hace precisamente un siglo, pero con materiales rabiosamente actuales. Y también por su uso de la lengua, aparentemente demasiado sencillo o antipoético, introduciendo todo tipo de términos (desde el neologísmo del título, al spanglish o la jerga calé), pero que en realidad es profundamente poético: cada palabra arrastra consigo referencias muy complejas y a veces muy personales. Connotación pura y condensada, que es lo propio de la poesía desde que esta lo es. Y una utilización vanguardísta y artística de elementos de la cultura popular, verdaderemente popular, y casi marginal, actual. Y eso es lo que explica este vídeo de arriba., y por eso aquí os lo dejo.

Sólo me gustaría dejar una última reflexión: que en solo un mes un producto artístico haya provocado ya tantos análisis como este ha provocado, es ya una prueba de que una tontería absurda y prescindible... no es. Estoy segura de que el tiempo lo dirá.

Mientras tanto, si os gusta, a disfrutarlo.

Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas

"Margarita, está linda la mar..."

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Análisis morfológicos... resueltos

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

"La Celestina": amor, codicia, magia y muerte.

"Libro de Buen Amor": fragmentos

Lorca: el teatro hecho poesía, la poesía hecha teatro

Características del signo lingüístico