Las relaciones semánticas

Del blog "Las letras y las cosas"

 Con “relaciones semánticas” (o relaciones por el significado) nos referimos a las relaciones que se establecen entre el significante y el significado de una o varias palabras, o  a las relaciones que según su significado establecen algunas palabras entre sí, y así tenemos que hablar de 7 grandes fenómenos (aunque uno no es estrictamente semántico):

1. Monosemia
2. Polisemia
3. Homonimia
4. Sinonimia
5. Contrariedad (antonimia)
6. Hiperonimia e hiponimia
7. [Paronimia]

 


1.- MONOSEMIA:

Es la relación que se establece cuando para un significante sólo hay un significado, y para ese significado, sólo hay un significante. Y curiosamente, esto, que sería lo "normal" o esperable, es lo menos frecuente en la lengua: prácticamente, se reduce a los lenguajes científicos y técnicos.

Sulfuro, hexágono, páncreas

 

2.-POLISEMIA: 

Un mismo significante adquiere varios significados, por razones de semejanza, analogía o asociaciones psicológicas. Siempre hay una base de significado común.

Banco:

      • varios asientos,
      • donde se acumula dinero,
      • varios peces,
      • almacén de alimentos.
      • almacén de libros

 

3.-HOMONIMIA: 

Dos o más palabras diferentes, con significados diferentes, coinciden en el significante por una cuestión de evolución fonética de la lengua (es decir, por casualidad). Pueden pertenecer a diferentes clases de palabras (vino verbo y vino sustantivo) y el significado no tiene nada que ver 

Hay dos tipos de homónimos: 

  • Homógrafos: homónimos que se escriben igual. 
vino /vino
  • Homófonos: homónimos que suenan igual pero se escriben diferente
baca /vaca, hola / ola

¡OJO!: no confundáis la homonimia con la polisemia, en la que se trata de la misma palabra que va adquiriendo diferentes significados. A veces para diferenciar polisemia y homonimia es necesario recurrir al diccionario, para comprobar la etimología de la palabra (si vienen de étimos diferentes, hay homonimia; si viene de un solo étimo es polisemia) o simplemente comprobar cuántas entradas tiene en el diccionario (si es una única entrada con diferentes acepciones de la palabra es polisemia; si cada una tiene una entrada diferente, se trata de homonimia)

 

4.-SINONIMIA: 

Palabras que comparten muchos semas, es decir, que su significado es muy parecido, aunque la sinonimia total o perfecta no existe. Siempre hay un pequeño matiz de significado, o pertenecen a distintos niveles de la lengua (más o menos culto) o no son intercambiables en todos los contextos.

flaco /delgado  (pero "punto flaco", "intestino delgado")

alto / elevado ("chico alto" , pero no "chico elevado")

 

5.-CONTRARIEDAD O ANTONIMIA: 

Palabras de significado opuesto. Hay tres tipos:

  • Antónimos propiamente dichos: los extremos de una gradación, entre ellos hay términos intermedios, negar uno no implica afirmar otro:
Frío /caliente, 
grande / pequeño, 
blanco / negro.
  • Complementarios: negar uno implica afirmar el otro, sin términos intermedios:
aprobado / suspenso,
mortal / inmortal
  • Recíprocos: un significado implica o presupone al otro:
comprar / vender,
padre / hijo

 

6.- HIPERONIMIA E HIPONIMIA:

Un hiperónimo es una palabra de significado amplio que comprende el significado de otras de significado parcial (sus hipónimos), que a su vez son cohipónimos  entre sí (o sea, palabras que tienen un hiperónimo común).

Hiperónimo: "mes"

Hipónimos: "enero, febrero, marzo…"

Por tanto, "agosto" y "junio" son cohipónimos

 

7.- PARONIMIA: 

(No es exactamente una relación semántica, sino fonética) Parónimos son palabras de forma muy parecida, que tienden a confundirse, pero tienen un significado completamente diferente :

inflingir / infringir

actitud / aptitud

absolver / absorber



Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

"Margarita, está linda la mar..."

Características del signo lingüístico

Funciones del lenguaje: ejercicios interactivos

La comunicación: tipos, elementos y funciones

Análisis morfológicos... resueltos

La poesía romántica

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Acentos en diptongos e hiatos: ejercicios interactivos

El sustantivo: ejercicios interactivos.