"Modernos y elegantes"... a nuestra manera.



Hemos comprobado como hace ya más de veinte años Julio Llamazares ironizaba sobre el uso y el abuso de anglicismos en castellano, con un texto lleno de ironía que repasaba el aluvión de palabras inglesas que se había instalado en el habla de los españoles en todos los ámbitos. Pero han pasado veinte años, y si bien la situación es parecida, los detalles han podido cambiar.

Así que yo os propongo que actualicéis el "Modernos y elegantes", escribiendo un texto que refleje el uso de anglicismos en nuestra lengua. Para ello (y como tarea voluntaria) tenéis dos opciones:
1.- Repasar, como hacía Llamazares, el uso de anglicismos en  distintos ámbitos, incluso señalando las palabras que sustituyen (si las hay), o incluso señalando aquellos casos necesarios o no. Podéis pensar en la informática, la moda, los estudios, la música, los viajes, las comidas, las costumbres, los deportes, la televisión, el cine, el entretenimiento en general, y etc. etc. etc.
2.- Escribir un texto narrativo (u otro tipo de texto, por ejemplo, un diálogo) empleando, con o sin ironía, la mayor cantidad posible de estos anglicismos.
Si os animáis, podéis subid vuestro trabajo a la tarea que crearé en Classroom indicando en el asunto el título de la actividad ("Modernos y elegantes a nuestra manera") antes del 30 de Noviembre.

Os dejo ahora alguna idea y materiales que tal vez os ayuden con la tarea.

Una opción que os puede facilitar el trabajo es confeccionar una lista amplia de anglicismos (que podéis luego clasificar por ámbitos o temas), y luego, a partir de ellos, escribir  el texto. Para ayudaros y tal vez inspiraros (que la inspiración a veces se esconde en los rincones más insospechados) aquí os dejo unos cuantos materiales a los que podéis echar un vistazo:
Y unos cuantos vídeos:

Aquí tenéis una breve introducción teórica al tema:

   

Y aquí, un ejemplo práctico:

 

Este otro  ironiza sobre la situación del uso de anglicismos y la lengua inglesa en nuestro país:



Y este plantea cómo sería un inglés invadido de "hispanicismos", tal cual nuestro español con los anglicismos: 


Aquí tenéis un sketch (anglicismo, sí, lo sé, pero no encuentro equivalente exacto en castellano)  de José Mota:



Y aquí otro de Berto Romero:



En este encontraréis un repertorio de anglicismos para ser más "cool":



Este, ya más serio, es del canal "En buen español":



Este, ilustra las consecuencias de usar anglicismos y no los equivalentes españoles:

 

Y este ilustra también ese "abuso":


En este programa de radio también analizan, con mucho humor, el uso de anglicismos en castellano:


Aquí tenéis los 39 anglicismos más utilizados por los hispanohablantes:


Y aquí podéis curiosear lo trabajos de otros alumnos, por si también os sirve de inspiración.

Comentarios

Unknown ha dicho que…
mu elegante todo

Lo más visto en Diente de león:

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

"Margarita, está linda la mar..."

Análisis morfológicos... resueltos

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

La Celestina: fragmentos

Lorca: el teatro hecho poesía, la poesía hecha teatro

"Libro de Buen Amor": fragmentos

Características del signo lingüístico